Ціна від 105 грнза 1800 символів з пробілами
Терміни ви встановлюєте самівід терміновості замовлення залежить ціна

Переклад сайту на англійську – данина моді чи необхідна умова для розвитку бізнесу?

Якою мовою ви спілкуєтеся зі своїми клієнтами? Для того, щоб просувати свій товар або послугу в межах України, української та російської версій сайту досить. Але що робити, якщо ви хочете підкорити Європу або навіть весь світ?

Звичайно ж перекласти свій сайт на ту мову, якою розмовляє ваша цільова аудиторія. На щастя, тим, хто хоче продавати свою продукцію не тільки на локальному ринку, зовсім не обов’язково створювати версії свого інтернет-ресурсу на всіх мовах, які використовуються для спілкування в регіоні, де планується подальший розвиток бізнесу. Щоб донести інформацію про переваги вашої продукції до потенційного споживача в іншій країні або на іншому континенті, досить здійснити переклад сайту на англійську мову.

  1. По-перше, для жителів багатьох країн Європи та Америки англійська є рідною мовою. Або, принаймні, однією з державних.
  2. По-друге, за підрахунками вчених, її в тій чи іншій мірі розуміють більше п’ятдесяти відсотків населення землі.
  3. Ну і по-третє, англійська сьогодні по праву вважається мовою бізнесу: статути компаній, договори, інструкції до обладнання, дипломи, свідоцтва, навіть квитки на літак – у всьому світі всі ці документи обов’язково дублюються на мові жителів Туманного Альбіону.

Виходячи з цього, нескладно зрозуміти, що потрібно зробити для того, щоб залучити іноземців на свій сайт. Переклад на англійську мову в даному випадку – кращий спосіб стати ближче до клієнта. Але, врахуйте, що тут все не так просто, як здається на перший погляд.

Скільки додаткових клієнтів може привести на ваш сайт переклад на англійську

Будь-яке вкладення в бізнес оцінюється відповідно до його рентабельності. Переклад сайту на англійську мову – не виняток. Він допомагає збільшити число клієнтів у багато разів. Але, зауважте, мова йде тільки потенційних покупців. А для того, щоб вони зробили у вас покупку, цікава для них інформація повинна бути написана грамотно і доступно для людини навіть з нульовим рівнем знань вашого товару. Впоратися з цим може далеко не кожен перекладач. Адже для того, щоб надати послугу “переклад сайту на англійську”, просто знань мови недостатньо. Потрібно ще розбиратися в термінології, вміти працювати з запитами і бути добре знайомим з менталітетом жителів тих країн, в яких планується розвивати бізнес.

Скільки коштує переклад сайту на англійську мову і кому довірити таку роботу

Потрібен професійний переклад сайту на англійську мову? Звертайтеся в агентство WebFox. Наша команда перекладачів, редакторів, програмістів, веб-дизайнерів і сео-фахівців завжди готова допомогти вашому бізнесу досягти нових горизонтів.

Вартість перекладу сайту на англійську мову залежить від складності та терміновості вашого замовлення. А досвід наших фахівців гарантує вам високу якість і високий прибуток, які принесуть вашій компанії нові англомовні клієнти.